en-0
|
This user has no knowledge of English (or understands it with considerable difficulty).
|
aa-0
|
This user has no knowledge of Qafár af (or understands it with considerable difficulty).
|
aeb-0
|
This user has no knowledge of English (or understands it with considerable difficulty).
|
af-0
|
Hierdie gebruiker het geen kennis van Afrikaans nie (of verstaan dit met groot moeite).
|
ain-0
|
This user has no knowledge of Ainu (or understands it with considerable difficulty).
|
ak-0
|
This user has no knowledge of Akan (or understands it with considerable difficulty).
|
akk-0
|
This user has no knowledge of Akkadian (or understands it with considerable difficulty).
|
aln-0
|
Ky përdorues nuk ka njohuni në Gegnisht (apo e kupton me shumë fshtirësi).
|
gsw-0
|
Dää Benutzer cha kei Alemannisch (oder verstoht s nume mit greschte Schwirigkeite).
|
an-0
|
Iste usuario no conoixe brenca l'aragonés (u lo entiende malament)
|
ang-0
|
Þes brūcere ne cann sprecan Englisce (oððe cann undergietan hit efne swīðe earfoðe).
|
anp-0
|
इ सदस्य क॑ अंगिका केरऽ ज्ञान नै छै (या समझै लेली बहुत प्रयास करै ल॑ पड़ै छै.)
|
ar-0
|
هذا المستخدم ليس لديه معرفة بالعربية (أو يفهمها بصعوبة بالغة).
|
arq-0
|
هذا المستخدم ليس لديه معرفة بجازايرية (أو يفهمها بصعوبة بالغة).
|
ary-0
|
هاد المستخدم ما عندوش معرفة في الدارجة (أولا كيفهمها بصعوبة بالغة).
|
arz-0
|
اليوزر ده ما عندوش معرفه باللغه المصرى (او بيفهمها بصعوبه كبيره).
|
as-0
|
এই ব্যবহাৰকাৰীৰ অসমীয়াৰ ওপৰত কোনো জ্ঞান নাই (অথবা অশেষ কষ্টৰেহে বুজিব পাৰে)।
|
ast-0
|
Esti usuariu nun tien conocimientos d'asturianu (o entiendelo con gran dificultá).
|
awa-0
|
इ सदस्य कय अवधी कय ज्ञान नाँई है (या समझय में बहुत परेशानी होत है)।
|
bar-0
|
Der Benutzer kå koah Boarisch néd (óder er vasteets netter mid gscheide Schwiarigkeiten).
|
bca-0
|
This user has no knowledge of Central Bai (or understands it with considerable difficulty).
|
bew-0
|
This user has no knowledge of Betawi (or understands it with considerable difficulty).
|
bh-0
|
This user has no knowledge of भोजपुरी (or understands it with considerable difficulty).
|
bi-0
|
This user has no knowledge of Bislama (or understands it with considerable difficulty).
|
bjn-0
|
Pamakai ngini kada baisi ilmu gasan Bahasa Banjar (atawa paham haja tagal pina ngalih banar).
|
bn-0
|
এ ব্যবহারকারীর বাংলা ভাষার উপরে কোন ধারণা নাই (অথবা তা খুব কষ্টে বুঝতে পারেন)।
|
br-0
|
Ne oar an implijer-mañ tamm Brezhoneg ebet (pe en deus mil boan o kompren anezhañ).
|
bs-0
|
Ovaj korisnik ne govori bosanski (ili ga razumije sa velikim poteškoćama).
|
bya-0
|
This user has no knowledge of Batak (or understands it with considerable difficulty).
|
ca-0
|
Aquest usuari no té cap coneixement de català (o bé l'entén amb moltes dificultats).
|
cho-0
|
This user has no knowledge of Choctaw (or understands it with considerable difficulty).
|
chy-0
|
This user has no knowledge of Tsetsêhestâhese (or understands it with considerable difficulty).
|
ckt-0
|
This user has no knowledge of Chukchi (or understands it with considerable difficulty).
|
cs-0
|
Tento uživatel nerozumí česky (nebo rozumí se značnými problémy).
|
cu-0
|
сь польꙃєватєл҄ь нє раꙁоумѣѥтъ словѣньскꙑ · или раꙁоумѣѥтъ съ вєликꙑ оусилии
|
cy-0
|
Nid yw'r defnyddiwr 'ma yn medru'r Gymraeg (neu mae'n cael hi'n anodd iawn ei deall).
|
da-0
|
Denne bruger har intet kendskab til dansk (eller forstår det kun med stor vanskelighed).
|
ddo-0
|
This user has no knowledge of Dido (or understands it with considerable difficulty).
|
de-0
|
Dieser Benutzer beherrscht Deutsch nicht (oder versteht es nur mit beträchtlichen Schwierigkeiten).
|
diq-0
|
No/Na karber héç Zazaki nézana (yana çetın fahm kena).
|
dsb-0
|
Toś ten wužywaŕ njama žedne znajobnosći dolnoserbšćiny (abo rozmějo ju jano z bejnymi śěžkosćami).
|
dsn-0
|
This user has no knowledge of Dusner (or understands it with considerable difficulty).
|
dtp-0
|
Momomoguno diti ingaa toila-ilaan kokomoi Dusun (toi osusa do mangarati dilo).
|
dz-0
|
This user has no knowledge of ཇོང་ཁ (or understands it with considerable difficulty).
|
egy-0
|
This user has no knowledge of Ancient Egyptian (or understands it with considerable difficulty).
|
es-0
|
Esta persona no tiene ningún conocimiento del español (o lo entiende con mucha dificultad).
|
ff-0
|
Cet utilisateur n’a aucune connaissance en Fulfulde (ou le comprend avec de grandes difficultés).
|
fil-0
|
This user has no knowledge of Filipino (or understands it with considerable difficulty).
|
fj-0
|
This user has no knowledge of Na Vosa Vakaviti (or understands it with considerable difficulty).
|
fo-0
|
Hesin brúkarin hevur onga vitan um føroyskt (ella skilur tað eitt sindur við stórum trupulleikum).
|
fr-0
|
Cet utilisateur n’a aucune connaissance en français (ou le comprend avec de grandes difficultés).
|
fro-0
|
This user has no knowledge of Old French (or understands it with considerable difficulty).
|
frr-0
|
Didiar brüker hää nian weden faan Nordfriisk (of ferstäänt det man jüst so).
|
fy-0
|
Dizze meidogger hat gjin kennis fan it Frysk (of ferstiet it allinnich mei in soad tûkelteammen).
|
ga-0
|
Níl aon Ghaeilge ag an úsáideoir seo (nó is deacair leis an úsáideoir seo í a thuiscint).
|
gay-0
|
This user has no knowledge of Gayo (or understands it with considerable difficulty).
|
gd-0
|
Cha tuig an cleachdaiche seo Gàidhlig idir (no chan eil e 'ga tuigsinn ach air èiginn).
|
gil-0
|
This user has no knowledge of Gilbertese (or understands it with considerable difficulty).
|
gl-0
|
Este usuario non ten ningún coñecemento de galego (ou ten dificultades para entendelo).
|
got-0
|
𐍃𐌰 𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌽𐌹 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌹𐌸 𐌺𐌿𐌽𐌸𐌹 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺𐌰𐌹𐌶𐍉𐍃 𐍂𐌰𐌶𐌳𐍉𐍃 (𐌸𐌰𐌿 𐍆𐍂𐌰𐌸𐌾𐌹𐌸 𐌸𐌹𐌶𐌰𐌹 𐌼𐌹𐌸 𐍆𐌹𐌻𐌿 𐌺𐌰𐌿𐍂𐌴𐌹𐌽).
|
gsw-0
|
Dää Benutzer cha kei Alemannisch (oder verstoht s nume mit greschte Schwirigkeite).
|
gu-0
|
આ સભ્યને ગુજરાતીની જરાપણ જાણકારી નથી (અથવા તે મહામુસીબતે સમજી શકે છે).
|
gv-0
|
Cha nel Gaelg erbee ec yn ymmydeyr shoh (ny s'feer doillee da toiggal ee).
|
ha-0
|
Wannan edita baya jin Hausa (ko kuma zai iya fahimta da ƙyar).
|
hi-0
|
इस सदस्य को हिन्दी का ज्ञान नहीं है (अथवा समझने में बहुत परेशानी होती है)।
|
hil-0
|
Ini nga naga-usar ay may-ara wala ka-alam sang Hiligaynon (o maka-intindi sini nga may daku nga pagkabudlayan).
|
hmn-0
|
This user has no knowledge of Hmong (or understands it with considerable difficulty).
|
ho-0
|
This user has no knowledge of Hiri Motu (or understands it with considerable difficulty).
|
hu-0
|
Ez a szerkesztő nem beszéli a magyar nyelvet (vagy csak nagyon nehezen érti meg).
|
ia-0
|
Iste usator ha nulle cognoscentia de interlingua (o lo comprende con difficultate considerabile).
|
ig-0
|
Òjìème â amaà nghọta asụ̀sụ̀ Ìgbò (mà ọ̀ bụ̀ nà ị ghọta ya nà à rasịka ya ike).
|
ik-0
|
This user has no knowledge of Iñupiak (or understands it with considerable difficulty).
|
ilo-0
|
Daytoy nga agar-aramat ket awan ti pannakaammona iti Ilokano (wenno marigatan unay a makaawat) .
|
io-0
|
Ca uzero havas nula savo pri Ido (o komprenas olu kun kelka desfacileso).
|
is-0
|
Þessi notandi talar ekki íslensku (á erfitt með að skilja hana eða kýs að tala hana ekki).
|
iu-0
|
This user has no knowledge of ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut (or understands it with considerable difficulty).
|
jbo-0
|
This user has no knowledge of la .lojban. (or understands it with considerable difficulty).
|
jer-0
|
This user has no knowledge of Jere (or understands it with considerable difficulty).
|
jv-0
|
Naraguna iki ora bisa basa Jawa (utawa angèl banget mangertèni basa iku).
|
kea-0
|
This user has no knowledge of Kabuverdianu (or understands it with considerable difficulty).
|
kg-0
|
Mûntu yayi zâba tuba kituba Kôngo ve (to yandi ke kuwaka yawu na mpasi)
|
ki-0
|
This user has no knowledge of Gĩkũyũ (or understands it with considerable difficulty).
|
kj-0
|
This user has no knowledge of Kwanyama (or understands it with considerable difficulty).
|
kn-0
|
ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆ ಬಗ್ಗೆ ಶೂನ್ಯ ಜ್ಞಾನವಿದೆ (ಅಥವಾ ಬಹಳ ಕಷ್ಟಪಟ್ಟು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ)
|
ko-0
|
이 사용자는 한국어를 모르거나, 이해하는 데 어려움이 있습니다.
|
kr-0
|
This user has no knowledge of Kanuri (or understands it with considerable difficulty).
|
ks-0
|
This user has no knowledge of कॉशुर / کٲشُر (or understands it with considerable difficulty).
|
ku-0
|
This user has no knowledge of kurdî (or understands it with considerable difficulty).
|
kv-0
|
Тайӧ вӧлысь оз гӧгӧрво коми<nowiki />ӧн (либӧ муртса гӧгӧрвоыштӧ).
|
ky-0
|
Бул колдонуучу кыргыз тилин такыр билбейт (же бир кыйла кыйынчылык менен түшүнөт).
|
lam-0
|
This user has no knowledge of Lamba (or understands it with considerable difficulty).
|
lb-0
|
Dëse Benotzer versteet kee Lëtzebuergesch (oder versteet et just mat grousse Schwieregkeeten).
|
li-0
|
Deze gebroeker haet gein kènnis van 't Limburgs (of haet groete meujte 't te begriepe).
|
lmo-0
|
Quell utent chì 'l conoss minga el Lombard (o 'l le comprend con di gran dificoltà).
|
ln-0
|
Moto óyo ayébí koloba lingála tɛ̂ (tǒ akokí koyóka na mpási).
|
lo-0
|
ຜູ້ໃຊ້ນີ້ມີບໍ່ຄວາມຮູ້ຂອງ ພາສາອັງກິດ (or ອາດພິຈາລະນາວ່າເຂົ້າໃຈຍາກ)
|
lt-0
|
Šis naudotojas negali rašyti ir skaityti lietuvių kalba (arba ją supranta labai sunkiai).
|
lzz-0
|
Am maxmares çkar Lazuri va uçkin (varna dido zorite oxo3'onaps).
|
mad-0
|
This user has no knowledge of Madhurâ (or understands it with considerable difficulty).
|
mg-0
|
Ity mpikambana ity dia tsy mahay miteny malagasy (na sarotra aminy no miteny azy).
|
mh-0
|
This user has no knowledge of Ebon (or understands it with considerable difficulty).
|
mi-0
|
This user has no knowledge of Māori (or understands it with considerable difficulty).
|
min-0
|
Pangguno ko indak mangarati bahaso Minang (atau payah bana mangaratinyo).
|
mk-0
|
Овој корисник не разбира македонски (или разбира со значајни потешкотии).
|
ml-0
|
ഈ ഉപയോക്താവിനു മലയാളഭാഷയിൽ ഒട്ടും അറിവ് ഇല്ല (അല്ലെങ്കിൽ മലയാളം വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടിയാണു മനസ്സിലാക്കുന്നത്).
|
mn-0
|
Энэ хэрэглэгч монгол хэлний мэдлэггүй байна (эсвэл их хүндрэлтэйгээр ойлгодог).
|
mnc-0
|
This user has no knowledge of Manchu (or understands it with considerable difficulty).
|
mnl-0
|
This user has no knowledge of Tiale (or understands it with considerable difficulty).
|
mr-0
|
या सदस्याला मराठी चे ज्ञान नाही (किंवा समजण्यासाठी खूप कष्ट पडतात).
|
mth-0
|
This user has no knowledge of Munggui (or understands it with considerable difficulty).
|
mvs-0
|
This user has no knowledge of Massep (or understands it with considerable difficulty).
|
my-0
|
ဤ အသုံးပြုသူသည် မြန်မာဘာသာတွင် ဗဟုသုတအဆင့် မရှိသလောက် ရှိသည် (သို့ အခက်အခဲတစ်စုံတရာရှိသော်လည်း နားလည်နိုင်သည်)။
|
nap-0
|
St'utente nun sape 'o napulitano (o pure 'u capisce malamente).
|
nds-0
|
Disse Bruker versteiht nix vun Plattdüütsch (oder versteiht dat blot mit ganz grote Swierigkeiten).
|
ne-0
|
यी प्रयोगकर्तासित नेपाली भाषाको ज्ञान छैन (अथवा कठिनता पूर्वक बुझ्दछन्).
|
new-0
|
थ्व छ्यलामिनाप नेपालभाषाया ज्ञान मदु (वा सिक्क म्हो जक्क थु)।
|
ng-0
|
This user has no knowledge of Oshiwambo (or understands it with considerable difficulty).
|
nl-0
|
Deze gebruiker heeft geen kennis van het Nederlands (of begrijpt het met grote moeite).
|
nn-0
|
Denne brukaren meistrar ikkje nynorsk (eller skjøner det med store vanskar)
|
non-0
|
This user has no knowledge of Old Norse (or understands it with considerable difficulty).
|
ny-0
|
Wogwiritsa ntchitoyo sadziwa Chichewa (kapena amazimvetsa ndi vuto lalikulu).
|
oc-0
|
Aqueste utilizaire a pas cap de coneissença en occitan (o lo compren amb de dificultats grandas).
|
oj-0
|
This user has no knowledge of Ojibwa (or understands it with considerable difficulty).
|
om-0
|
This user has no knowledge of Oromoo (or understands it with considerable difficulty).
|
ota-0
|
This user has no knowledge of Ottoman Turkish (or understands it with considerable difficulty).
|
pa-0
|
ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਕੋਲ਼ ਪੰਜਾਬੀ ਦਾ ਗਿਆਨ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਜਾਂ ਸਮਝਣੀ ਬਹੁਤ ਔਖੀ ਹੈ)।
|
peo-0
|
This user has no knowledge of Old Persian (or understands it with considerable difficulty).
|
pfl-0
|
De Bnudza babbld kä Pälzisch (oda hod greeßere Schwierischkaide dmid).
|
pi-0
|
This user has no knowledge of पालि (or understands it with considerable difficulty).
|
pig-0
|
This user has no knowledge of Pisabo (or understands it with considerable difficulty).
|
pms-0
|
St'utent-sì a l'ha gnun-e conossense dël Piemontèis (o a lo capiss con motobin ëd dificoltà).
|
ps-0
|
دا کارن په پښتو ژبه هېڅ نه پوهېږي (او يا هم په ډېرې سختۍ سره ډېر لږ پرې پوهېږي).
|
qya-0
|
This user has no knowledge of Quenya (or understands it with considerable difficulty).
|
|
此処には数多のProjectがあるようだが、この利用者は主にWikipedia日本語版で活動。